АДРИАН ТОПОРОВ. ЧАСТЬ III. /продолжение 3/

АВАТАР А М Топоров 1971

Адриан Митрофанович Топоров

и его книга «Крестьяне о писателях».

«ОБСУЖДЕНИЯ ПРОИЗВЕДЕНИЙ» /продолжение 3/

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ. О ПРОЗАИКАХ И ДРАМАТУРГАХ.

С. ПОДЪЯЧЕВ.

«МЫТАРСТВА». стр. 153 – 154

/Читано 17 – 18 января 1927 г/

Зубков П. С.

Критиковать у него нечего. Не придерёшься.

Стекачёв И. А.

Всё – в аккурате.

Крюкова И. А.

Поплакала я над стариком… Как он ребёночка хоронил в ёлочках.

Крюкова И. А. 27 лет. Из бедноты. В коммуне – со дня её организации. Грамоте немного училась дома, а потом и в коммуне, на ликпункте. Рядовая коммунарка. Кроткая и добрая женщина. Трудно представить, чтобы она на кого-нибудь обозлилась. В домашнем обиходе образцовая хозяйка.

Крюкова И А

И. А. Крюкова.

Титов П. И.

Все чувства есть тут.

Стекачёв Т. В.

За газетами я дремал, а тут проснулся.

Блинов Е. С.

Вспоминаются слова подсудимого из Гюго. Всё в башку впивается.

Корляков И. Ф.

Как всё равно сам с ними ходишь по разным местам. Ждёшь и ждёшь, чем кончится дело.

Блинов И. Е.

По речам слыхать  – родной человек писатель. Пропускать жалко каждое слово.

Носова А. С.

Всё перед глазами: и вши, и вонь, и грязь, и клопы. Баня, мороз… Шибко вспоминается, как будто сейчас всё это было с тобой. Жутко людское горе!

Бочаров Ф. З.

Навесистый рассказ. Каждый чует.

Пушкина А. Т.

Слова жалко проморгать. Всё буду теперь про старика с ребёнком помнить. В памяти и женщина с ребёнком, котора к мужу пришла в скопище. Нутро с горя воротит.

Титова А. И.

И горе, и слёзы, и смех – обча было. Интересно, думно сочинено.

Стекачёва П. Ф.

Сердце болит о таких книжках. Домой придёшь – покою нету… 

Всё тут – печальное…

Крюков М. Ф.

Кто послушал это произведение, тот почувствует в душе многое. Хоть и не скажет, а почувствует.

Шульгина А. Г.

Рвёт, теребит за сердце. Особенно, как старик с ребёнком… 

Женское у писателя сердце. Любит детей.

Шульгина А. Г. 35 лет. Училась в школе малограмотных. Доярка. К науке относится строго утилитарно. Самолюбива. Горда. Не лишена многих способностей.

МТ ШИТИКОВА ЕИ СОШИНА АГ ШУЛЬГИНА ЛГ ТИТОВА

А. Г. Шульгина – третья слева

Носова М. М.

Тишина была, когда читали это.

Пушкин Ф. М.

Эх, а как в баню-то ходили голоштанцы!

Стекачёва Н. Т.

Дворянин-то жиган какой!

Зубкова Е. Я.

В обрез всё верно!

Стекачёв М. И.

А как мушки сдирали-то на палец – у-ух!

Зубков П. С.

В деревне повесть нужна. Воспитывает, действует, гадость прошлого изображает.

Зубков П. С. 36 лет. Сын крестьянина-середняка. Окончил церковноприходскую школу. В 1920 году – один из организаторов «Майского утра». До 1929 года – почти бессменный её руководитель. Член партии. Редкий самородок. Талантлив во многих отношениях. Незаурядный организатор.

ОБЩЕЕ МНЕНИЕ.

Повесть нужна деревне в первую очередь.

ПРИМЕЧАНИЕ от ТОПОРОВА.

С. Подъячев в деревне – желаннейший писатель. Его произведения, по их могучему идейному и эмоциональному воздействию на крестьян, немного имеют себе равных среди прочитанного из новейшей русской литературы. Большие вещи С. Подъячева властно держат в трепетном горении думы крестьян по целым неделям и не забываются годами. Подъячева любят в деревне за глубину социальных вопросов в его сочинениях, за «святую ненависть» к чёрным векам царизма, за бесхитростный и потому неотразимо сильный язык, за благородство и гуманность чувств, которые он будит у читателей. Объявишь, бывало, коммунарам, что завтра будет читаться Подъячев, и публика нальётся в школу полным-полно и на час раньше обычного срока.

«ПО ЭТАПУ». стр. 149 – 152.

/Читано 15 – 16 января 1927 г/

Зубков П. С.

Вот всякую дрянь на живых картинах показывают. Иной раз чёрт знает что суют в кинематографе. А взяли бы эту штуку и представили в кино. Уж чего лучше! Давно бы надо её показать всем-всем.

Блинов Е. С.

Народ в этой картине кованный.

Носов М. В.

Этапные всегда так маялись. Знавал я.

Шитиков Д. С.

Скажу вам, что сам я такую картину чертобесную пережил, как тут написано. На коломашке меня самого раз привезли в волость. Да как ухнули головой об угол. Дня четыре издыхал. Чуть не издох. Я много слыхивал и от других бродяг, как они по этапу ходили. Точка в точку, как Подъячев написал. Не слукавил нигде.

Крюков М. Ф.

Ядрёная речь. Резко и точно всё описано. Сам же бродил писатель с бродягами. И что же? Вполне поверить можно. Клопы и вонь так описаны, что прямо дух их чуется.

Корляков И. Ф.

Солдаты и старик окончательно одолевают меня. А монах слишком даже обрисован. Несчастный он. И дурак и жалкий.

Зубкова А. З.

А дьякон-то, дьякон-то! «Выду ль я на реченьку»  (общий хохот). Вот чертила-то! А всё-таки человек.

Шитикова М. Т.

Тревожит мою душу баба, которую распинали. Негодяй муж её. Погнать бы его ещё вёрст двадцать! Хахаль, видно, был до баб. Такому стервецу и сто вёрст прогону не грех дать. Жена до него была жалостливая, а он рыло от неё воротил. Досада меня берёт от этого рассказа на грубых мужиков.

Стекачёв И. А.

Про типы и говорить нечего. Видны все, даже случайный мужик, и тот ясен. Везёт, негодяй, проходимцев, сам жалеет их и сам же издевается. Хорошо это сказано про душу нашего мужика.

Стекачёва П. Ф.

Есть такой дурной народ: любит посмеяться над ремошником.

Титова Л. Г.

Мне сначала бедно было за старика, как он по снегу шёл, а потом, как рассказал, что изгалялся над женой своей, то и не жалко стало. Пропади ты, сукин сын, хам такой!

Титова Л. Е.

И правда, что бродяга! Каку женщину изнахратил.

Зубкова В. Ф.

Чего это вы, бабы? Мне всех жалко. Вы подумайте сами: старик-то делал зло в тумане. И его жалеть надо. Ведь он свою вину на себя взял, и его жалеть надо. Не он делал зло, а темнота его.

Стекачёв Т. В.

Смех и прискорбно, когда слушаешь эту книжку, и жалко людей, которые своё положение потеряли. Не зря это написано. И всё приключение ихнее нам известно. Написано так, как и надо.

Джейкало Ф. Ф.

Ужасно написано! Не усидишь на месте. Так и дёргает тебя! А люди из книжки ровно окружают тебя, прут на тебя.

Джейкало Ф. Ф. 25 лет. Белорус-беженец. Окончил начальную школу. Прослушал местные и окружные зоотехнические курсы. Выписывает «Заочные курсы животноводства». Заведует молочным животноводством коммуны. Исполнителен.

Джейкало ФФ БочароваАП Мерзина МФ Лихачёва МА Бочарова МТ

Ф. Ф. Джейкало – в верхнем ряду слева

Титова А. И.

Мнение у меня такое замстило: понапрасну и по глупости в своей жизни люди много страды принимают. Про то и рассказ говорится. По охоте и поневоле люди страждают. И всех их стоило жалеть. А старинное начальство их и за людей не считало. Ишь, в каких хороминах, в грязи да вони, с клопами да со вшами держало. Хуже всякого скота. Монах чуден, а и по нём душа жалкует.

Носов И. А.

Хорошая вещь. Отражает весь прошлый быт, жизнь при царе. Варварство и отсталость. А также и бюрократическое обращение с людьми. Скотское. И теперь оно иногда бывает. Старое время взято и великолепно описано. Картина полная. Хоть сейчас её на всеобщее обозрение гони.

Сашин Ф. М.

Это писание, сказать прямо, огнём меня распламеняет.

Стекачёва М. Е.

Головёшки мы чистые, и то принимаем это писание. И смех тут, и под сердцем рвёт, ну просто хватает.

Стекачёва М. Е. 42 года. Судьба мало подарила ей светлых дней в молодости и высосала почти все силы. К вступлению в коммуну их оказалось мало. Малограмотна. Но всё же М. Е. не пойдёт людей просить расписаться за неё. Прочтёт плакат, если он написан «хрушко». Как и А. П. Бочарова, хранит в своей памяти уйму фольклора. Смешница, которых любят в весёлых компаниях.

Кузьменкова ВА Стекачёва МЕ Блинова ТП Зубкова ВФ

М. Е. Стекачёва – вторая слева.

Носов А. М.

Прискорбно про детей пишет он. А есть и хлёстко пишет. Для смеха. Вот, например, как покрикивают друг на друга бродяги на этапе, когда заставляют друг друга нести парашу: «Неси, неси – тут хлеб зря не едят!»

Бочарова А. П.

Да и баб он ловко поддёрнул, а бабы, говорит, к святому месту льнут. Это к монастырям-то, к монахам.

Стекачёв Т. В. (смеётся)

Бабы любят моношатину.

Шитикова М. Т.

Старик лукавый был. Ребёнка нет от жены – он жену и любить не стал. Плохо он сделал. К чему же жену тогда термыжить?

Сошина Е. И. (возражает)

Дитё, видно, ему дороже бабы. Разве это плохо! Тут обдумать тоже надо, к чему так сказано. Может, иному человеку бабу не надо, а ребёнка надо.

Сошина Е. И. 44 года. Жена Егора. Жила в горе. К коммуне оживилась. В 1925 году обучена грамоте. Работала экономкой в прежние годы. За образцовую работу была премирована. Умна и даровита. Настойчива.

Корляков И. Ф.

Сотские – вот уж тут, действительно, сотские! С медалями! Лобаны!

Блинов И. Е.

Фраз умных много. Можно запомнить и говорить их, когда придётся. Развитие языка тебе от этого будет. Который читает человек – он всегда на речах лучше. 

Шитиков Д. С.

Аногды баба меня спросила: чо в школе читали? Читали много, да меж ух всё пролетело. Ну, пускай же она меня теперь спросит – всё распишу до нитки.

Зубкова В. Ф.

Описано, что рыжий бил жену. Часто колотил. И разойтись нельзя было. Вот какие порядочки-то были! Нужна эта книга. Про страданье человеческое узнаешь в ней.

Зубкова В. Ф. 35 лет. Воспиталась в бедной крестьянской семье. Родители – религиозные фанатики. Суровое религиозное воспитание наложило мрачную печать на весь характер. В. Ф. вспоминает молодость как сплошной кошмар. Была в секте иоаннитов. Грамоте была обучена ради понимания «священного писания». В коммуне училась в школе малограмотных. Состоит дояркой. Ум самобытный и немалый. Горой стоит за науку, школу.

Корляков И. Ф.

Всю пошлость жизни при царском режиме вскрывает она.

Носов И. А.

Добавить надо: и сейчас эта пошлость ещё осталась от прежних лет. Надо её вскрывать.

Сашин Ф. М.

Вон в Журавлихе Ванька Воронин недавно устряпал свою жену – отмачивали рубаху. В крови запеклась и к телу присохла. Вот тебе и свобода женская!

Сашин Ф. М. 36 лет. Бедняк. Коммунар-старожил. В 1932 году кое-как осилил букварь. Считает плохо. Больше – наизусть. Отличный конюх. Примерный работник, хозяйственник. Любознателен, услужлив, вежлив.

Стекачёва П. Ф.

Вчера и сегодня я думала об этой книжке. Совесть забличает от ней.

Шитикова М. Т.

Книга гласит к тому, что скверно было. Надо было жить лучше. Старая власть издевалась над людьми. Надо её гнать.

Стекачёв Т. В.

Изобразил он тут старинных бюрократов, которые людей за людей не считали.

Корляков И. Ф.

А я ещё и такой смысл тут нахожу: люди страдают много и напрасно.

Блинов Е. С.

По-моему, вот что говорит Подъячев: только из страдальцев настоящие люди выходят! Остальные – дрянь, труха.

Титов А. И.

Хоть усмехаешься где от чтения, а обидно, горько тебе.

Зубков П. С.

Подъячев подогнал к тому, что, дескать, нужен революционный переворот. В жизни не было радости. Страдали те, кого били, и те, кто бил. Надо было жить как-то лучше, иначе, чтобы радость всем была. Вот к чему тут понятие идёт.

ОБЩЕЕ МНЕНИЕ.  

Повесть бичует царизм и зверское отношение царских прихлебателей к падшему, несчастному человеку; зовёт к революции и будит желание новой, светлой жизни. Она – желаннейшая книга в крестьянской читальне. Её нужно показать с экрана. И скорее.

ПРИМЕЧАНИЕ от ТОПОРОВА.

Сочинения Подъячева являют собою для читателей огромную гору, наполненную неисчислимыми драгоценными залежами. В одном из участков этой горы – в повести «По этапу» – крестьяне добыли заветный клад. Образы и сцены повести крепко вошли в крестьянские головы. Слушатели осознали, что царский режим калечил здоровых, порой талантливых людей, валил на них страдания и лишения и что этот адский режим нужно было разрушить революцией.

С. ПОДЪЯЧЕВ

Подъячев Семён Павлович  (1866 – 1934) – видный русский писатель, много сделавший по художественному отображению предреволюционной деревни.  Родился в селе Обольянове (преименовано в Подъячево) Московской области, в семье бедного крестьянина. Там он и жил. Первые его рассказы появились в печати ещё в 1888 году.

Повесть «Мытарства» («В работном доме») была опубликована в журнале «Русское богатство» в 1902 г. А. М. Горький в 1914 г. писал автору: « Я знаю Вас с того времени, как Вы напечатали Ваши этюды «В работном доме»; большинство Ваших рассказов я читал с величайшим удовольствием, удивляясь и завидуя Вашему знанию жизни, любя правдивость Вашего пера».

Повесть «По этапу» впервые была опубликована в 1903 г. В ней говорится об обездоленных людях, опустившихся на дно жизни и отправляемых этапным порядком в родную деревню. В 1928 – 1930 гг. издательство «Земля и фабрика» выпустило полное собрание сочинений С. Подъячева в одиннадцати томах с предисловием М. Горького. Автобиографическая повесть «Моя жизнь» вышла в издательстве «Советская литература» в 1934 году.

А. НОВИКОВ-ПРИБОЙ.

«УХАБЫ» стр. 141 – 144.

/Читано 10,11 и 12 мая 1927 г/

Блинов Е. С.

Много я читал хорошего у старых писателей. Всё держу в уме. И этот писатель наподобие тех. Написал он понятно и легко. Выкрутасов никаких. Типы яркие. Даже уши обвинителя-командира и те видать. Суд – самая живая сцена. И ещё, когда Виноградов говорит со свахой…   Баня ужасная офицеру была дадена. И мы здесь, во время революции, дали бы всякому хаму-офицеру такую же баню…   Суд ловко описан. Толпа, что волна: туда-сюда вихляется. Главного обвинителя орёл на груди подвёл…   В деревне повесть очень даже пользительна будет: призадумаются, дескать, Виноградов капитан был, а сочувствие имеет к Советской стране. Учёный, скажут, человек признал Советскую власть. Которые мужики сомневаются, они за Виноградовым и пойдут.

Шитиков Д. С.

Прибой-Новиков этот есть настоящий рисовальщик. Борода, говорит, как лира. Здорово! Что ни дальше читаешь, то лучше делается он. И думаешь: погоди, он ещё лучше будет. И выходит так, что лучше. Никакого отрыву нету от слухания. Всё ждёшь и ждёшь…  

А внук и внучонка-то! Радостная штука! В родственном деле может внучка деда и бабку соединить головами, как описано у писателя. Вот, мол, благородный класс с простым соединился после революции. Хоть, может быть, и не было этого на самом деле, а может быть.

Титов П. И.

Как он судьбу человека здорово разделяет: с севера на юг, с юга на север гоняет. Всяко бывает с людьми. Первому зятю Виноградова пришлось ехать за самоедами и жениться там где-то. Отлично описано, как Виноградова бросает в холод и в жар на суде. Этот Виноградов шибко может влиять в деревне на крестьян…  

А ораторы на суде – ух, стрекачи! Вот так гляжу я на Виноградова, как он трепещется, бедняга, на суде. К Шишкову применяю я этого писателя по его уму резонному.

Стекачёв И. А.

Слова у него все обдуманные. Как хорошие кирпичи на кладке друг к дружке приходятся. Ни одного слова дурного. После него плохого писателя станешь читать – гадко будет тебе. Вон из «Больших пожаров» и до сих пор я помню одного только Новикова-Прибоя. Сколько их там, одров, собралось, и всё-таки верх забрал Прибой. За его главу люди и будут помнить «Большие пожары».

Стекачёв Т. В.

Как читали эту ухабину, я слышал, как у меня волосы подымаются-подымаются-подымаются (показывает руками). Интересует уж очень. Дрожь ходит по тебе. А дочь Виноградова хорошо сделала, что ушла замуж за революционера. Маленько я недоволен тем, что писатель не рассказал, как и что было во время революции на других кораблях. Хоть бы малую часть сказал. А то упомянул красные флаги на всех. Рассказ про суд над Виноградовым тоже как-то не так. Судят, а знаешь, что Виноградов живой будет, и оттого не так страшно. А всё-таки интересно, как его оправдали. Показательная агитация тут: генеральская дочь пошла за революционером!

Блинов И. Е.

С краю нам писатель сказал, что за тип этот Виноградов. Шибко ладный для Советской власти человек. Вот и обидно нам, что его судили. А если б писатель этого не сказал, то, пожалуй, зачали бы мы обвинять Виноградова, осерчали на него.

Шитикова М. Т.

Подход хороший к писанию. Ишь, ровно письмо. Никаких тут обманов нету. А главное – начинаешь раздумывать и прямо в глубь этой повести входишь. К чему этот рассказ? А к тому, что люди во время войны и революции халатно, по-зверски относились к жизни человеческой и не разбирались часто, кого глушить. Генерал – ну и дави его. А выходит, что и генералы бывают хорошие. Из сотни советских служащих, может, такого умного и сознательного не найдёшь, как этот офицер Виноградов. Он понял Советскую власть и доволен этим. Получает шестьдесят рублей и доволен. А теперь есть некоторые по триста рублей получают и не стыдятся. Ворчат, а прежде в работниках жили. Людскую нужду не понимают. Нет того, чтобы бедному человеку помочь. Отзывы у Виноградова о Советской власти очень хорошие. Для всех книга эта нужна.

Стекачёв М. И.

Понравилась мне сцена, как офицера запарили. Противно аж мне, когда я слушал, как матросов били на корабле. Ну и смехоты много тут. Ишь, как шпакурили матросы над «оратором», которого поесть заставили, прежде чем речи говорить. Ребятишки хорошо описаны. Не то, что у Анучиной («Рассказы о детях». – А. Т.). Шибко смешной старый генерал перед зеркалом. Вот дурак-то! Он всё ещё не отвыкает от чинов, всё по-прежнему в мундире щеголяет. Писателя этого можно подогнать к Горькому или Серафимовичу. Эта повесть есть история революции на кораблях.

Шитиков Д. С.

Соболь написал «Любовь на Арбате». Название красивое, ровно молотком тебя по голове шарахает. Думаешь рассказ баской по званию по его, а послушаешь – и уйдёшь к чёрту.

Блинов И. Е.

Этот описывает не торопясь. Толково. И мы все эти вечера сидели допоздна. Охота слушать.

Бочарова А. П.

И судить-то такого человека, как Виноградов, жалко. Обсказ о нём душевный, и он душевный.

Шульгин Т. И.

 Суд понравился мне. Думаешь: жизнь-то человеческая от случая зависит. Совсем было Виноградову хана, да пустой случай выручил: орёл на груди его обвинителя. А твёрдый же он мужик был! Понял революцию, к чему она.

ОБЩЕЕ МНЕНИЕ.

В «Ухабах» Новиков-Прибой живописно и умно вскрыл вероломную и страшную психологию толпы и запечатлел потрясающие картины революционного переворота в русском морском флоте. Между прочим, он незабываемо очертил в ней и представителей старой военно-морской аристократии, принявших и не принявших Октябрь. Первым он пропел достойную хвалу, а вторых убийственно высмеял. «Ухабы» – нужнейшая в деревне книга.

ПРИМЕЧАНИЕ от ТОПОРОВА.

Три вечера подряд я читал «Ухабы», и три вечера публика ходила в школу гуртом и значительно раньше назначенного для читок срока. На четвёртый вечер шла критика вещи. Узнал я, что на оценку «Ухабов» пошли коммунары с удовольствием, как на особо интересную и приятную работу. Про это столяр Д. С. Шитиков говорил:

– Гребтится про неё потолковать.

Многие же произведения на второй день после читки крестьяне обсуждали вяло, лениво. Оценка «Ухабов» произведена с интересом, даже с азартом. Вновь с увлечением публика перебрала, пережила все сцены повести. Удивлялись композиции её. Всем понравилось то, что писатель наперёд расположил слушателя  в пользу главного героя повести. Это способствовало целостности и нарастанию чувств любви к Виноградову. Хронологическая перестановка событий усилила общее впечатление от повести. Крестьяне её понимают. Идиллические милые и тепло написанные сцены свидания свахи со сватом, сцены с детьми произвели в аудитории большое впечатление. Простота языка и неотразимая сила лиризма Новикова-Прибоя заставили крестьян помянуть имя этого автора рядом с большими именами писателей-классиков.

/продолжение следует/

ПРИМЕЧАНИЕ от АЛТАИЧА.

Алексей Силыч (Силантьевич) Новиков-Прибой (настоящая фамилия Новиков) (1877 – 1944) – русский и советский писатель-маринист. Лауреат Сталинской премии второй степени (1941).

 

 ПОЛЕЗНОГО ПРОЧТЕНИЯ!

 

 Алтаич, с. Алтайское

24 февраля 2018 года

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_bye.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_good.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_negative.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_scratch.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wacko.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yahoo.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cool.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_heart.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_rose.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_smile.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_whistle3.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_yes.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_cry.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_mail.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_sad.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_unsure.gif 
http://www.3.b-u-b-lic.com/wp-content/plugins/wp-monalisa/icons/wpml_wink.gif